Ce soir là, Isabelle a dansé au
Lazzy Horse... Médiocrement. Mais après la fin du spectacle, elle se sent mal soudain. Et n'entend pas la porte de la loge s'ouvrir silencieusement. This evening, Isabelle, danced in the Lazzy Horse... Not really well. But after the show, she is tired. Then she doesn't the room door opening. |
||||||
- Mets cette
perruque blonde de pute et habille toi ! Cette nuit tu vas danser :
esclave venue d'un harem... Hehehe... la danse du fouet. Dépêche-toi ! - Wear that whore wig and dress you ! You're going to dance, this night : a slave coming from a harem. The whip dance. Hehehe... Go on and quick ! |
||||||
- Te voici
enchaînée... Comme une esclave. - Now you're chained. Like a slave. |
||||||
- Pour t'empêcher de crier !
Intéressant non ?
Trois tours de clef et ça gonfle dans la bouche. Tu vas le
sentir... It's to stop you yelling. Isn't it interesting ? Three turn of wrench and that is going to blow up in your mouth. You'll feel it. |
||||||
- Voilà... Ca va garder ta petite gueule
bien ouverte. Hehehe ! Look...
- It is going to keep your mouth wide open. Eh eh. |
||||||
- Et voilà.... presque terminé...
On y voit pas grand chose non ?
- Nearly finish... You can't see nothing. Can't you ? |
||||||
- On veut pas que t'attrappe froid ! Un truc qui vient
d'Asie... Je ne sais où... Bien pratique pour emballer les
petites salopes comme toi. On va y aller... - We don't want you're cold! It comes from somewhere in Asia. Very useful to pack the sluts like you. So we go... |
||||||
- Allez, avance toi.... - Go on, go on... |
||||||
- Et écarte bien les cuisses, qu'on voit ta chatte. On n 'aurait pas du lui bourrer le cul et le con avec des plugs ? - Bah pas la peine. Y feront ça là-bas. - Spread your tighs so we can see your pussy. Couldn't we stuff her ass and her crack with plugs ? - No... They will do that there. |
||||||
|
||||||
- Nous y voici.... - Here we are... |
Bien sur, Isabelle ne voit rien. Elle a du mal
à respirer sous la cagoule et la lourde étoffe.
Elle trèbuche en marchant mais la poigne de l'homme la
guide... Des voix d'hommes commentent son arrivée. - Hé hé... encore une nouvelle... Isabelle doesn't see nothing. It's hard to breath under the hood and the heavy material. She stumbles but the man grabs her arm and drives her. Some male voices around : - Hehe... One more new girl... |
|||||
- Attention
à la marche. Grimpe. - Mind the step. Go on. |
isabelle obéit. Isabelle obeys. |
|||||
- Ne bouge pas... Ah
ah ah ! On va venir te chercher.
- Don't move. Ah ah ah. We are going to take you. |
Une porte se ferme, un bruit de loquet. Et les bruits
s'estompent soudain. A door closes, a lock sound. And all the noise vanishes. |
|||||
Isabelle tatonne
dans le noir qui l'entoure. Elle attend... Parfois des voix, des rires. Et le bruits des chaînes qui l'entravent. Le bruit des grelots qui tintent à chaque mouvements. Isabelle is gropping her way along. She's waiting... Some times there are voices, laughts. And the sound of the chains they tie her. And the noise of the bells when she moves. |
||||||
|
||||||
- Ah voici la nouvelle pute ? On voit pas
grand chose. J'espère que ce n'est pas un cageot ! En tout cas on va y aller. Comme on a prévu. - Well, Here she is the new slut ? We can't see nothing. I hope she is not ugly ! Anyway we're going to do what we said. |
||||||
- Messieurs. Je vous souhaite la bienvenue.
Voici donc une esclave de plaisir que nous avons ramenée du
harem du grand Turc. Ses formes sont délicieuses, sa bouche
est gourmande, sa langue agile. Quant à ses deux joyaux ,
ils sont accueillants et capable de prouesse sur la virilité
de l'homme qui la prend... Bref messieurs, c'est une vraie salope. Gros éclats de rire dans le club. - Mais tout d'abord, il faut déballer le paquet ... - Gentlemen. I welcome you. Here it is a pleasure slave, we took from the Great Turk harem. They told her body has generous curves and she has a fleshy mouth. Also, her two little jewels are very welcoming and they can perform amazing feats on your virility... In the end, she's a real slut. There is laughter in the club. - But first we have to unwrap that choice goods ... |
||||||
- Diable... La pute du Sultan est vraiment bien
empaquetée ! Enchaînée,
cagoulée... et même
bâillonnée.
- Good gracious ... The Sultan's whore is really packed ! Chained, hooded... and gagged. |
||||||
|
||||||
- Suce ma belle, sors ta langue agile. Et
mouille bien le bout. Voyez Messieurs comme son ventre est mobile.
Comme sa chatte s'ouvre...
- Suck, honey. Stick out your tongue. And wet the shaft. See her moving womb. And her open pussy... |
||||||
- Il est temps d'essayer la marchandise ! - It's time to test the goods ! |
||||||
- Trinquons aux salopes messieurs... Et
n'oublions pas celle-ci... Elle a soif ! - Let's drink to the sluts now. But don't forget this one. She's thirsty ! |
||||||
- La deuxième maintenant. Voyons ce que font deux salopes quand elles se rencontrent !
- The second one now. Let's see what two whores do when they meet. |
||||||
- Celle-ci aime le fouet également !
- This one likes the whip too. Ssssssssssssssssssssssssssssss Slack. Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaah |
||||||
|
||||||
|
||||||
- C'est ton nom, putain. Souviens-t-en. Il est écrit sur ton collier que
tu porteras toujours quand tu travailles pour nous. Tu vas rester
à disposition jusqu'à demain midi. L'autre, la
chienne, va rester là jusqu'à demain soir. Elle
sera bien chaude. - Now, it's your name, putain ( bitch) . Remember that. It's written on your collar. You'll wear it when you'll work for us. You're going to be on service until noon ... The other one, the doggy, is going to stay there. Tomorrow in the evening she'll be hotty. |
||||||
- Ouvre grand ta
bouche de suceuse ! - Open your cock sucker mouth ! |
||||||
- Voilà,
brave petite putain !
- Good slut ! |
||||||
- Tu vois
ça ? C'est pour les salopes indociles.
- Can you see that ? It's for stubborn whores |
||||||
- Ils
utilisent un truc comme ça en Australie. Pour le
bétail. Tu
vas voir...
- They use that in Australia. With cattle... You're going to feel that. -Nonghhhhhhhhhhhh ! |
||||||
ddzzzzziiiiiiiit aaaaaaaaaaaaaaaaaaah |
||||||
- Brave pute, va ! Laisse toi faire !
- Good slut ! Go on, take easy ! |
||||||
La porte de la
cage de verre est refermée, laissant Isabelle
écartelée dans ses chaînes, la bouche
démesurément déformées par
l'énorme pénis de caoutchouc. Mais pour peu de temps ... The glass door is now closed. Isabelle is inside, spreaded in her chains, her mouth distorded by the huge rubber penis. But for a very short time ... |
||||||
|
||||||
...Car les clients vont se succéder... Qui
jouent avec Isabelle, la violant par ses deux orifices accessibles, se
moquant de ses plaintes inarticulées. ... because customers are going to follow customers. They play with Isabelle, raping her using her two open holes, laughing about her inarticulate screams. |
||||||
- Elle est bonne ? - Ouais ouais. Super. Une vraie putain. - Is she good ? - Yes she is ! A real slut. |
||||||
Des heures ont
passé. Isabelle a perdu la notion du temps. Comme du nombre
d'hommes qui se sont servi d'elle. Puis ... Hours have passed. Isabelle has lost track of the time. And she doesn't know how many men have used her. Then ... |
||||||
Ils l'ont sortie de la cage, ils l'ont
détachée et ils
ont ôté le bâillon. Isabelle gît
sur le sol, incapable de refermer sa bouche béante. - Tu lui fais sa piquouse. Et tu cadenasses le collier. - Oui Patron... Mais je vais la bourrer encore une fois. Regardez, elle veut encore sucer cette salope ! Ah ah ah ! - Moi j'en peux plus... En tout cas, c'est une bonne gagneuse ! They took her out of the cage. They untied her and ungagged her. Isabelle is lying on the floor, unable of close her gaping mouth... - Give her the drug injection. And you lock the collar. - Yes Boss... But I'm going to fuck her again. Look at her ! The whore wants to suck more. Ah ah ah ! - Well... I can't ... Anyway she is a good hooker ! |
||||||
-T'aimes ça? Hein putain ? - You like that ? Don't you whore ? |
||||||
- T'as bien mérité... Garde la monnaie salope. He he he Isabelle n'entend plus rien. Ni l'injure ni le bruit du cadenas qui verrouille le lourd collier de chienne autour de son cou. La drogue fait déjà son effet. - You deserve well... Keep the change, you slut. Eh eh eh... Isabelle doesn't hear anything. The insults or the noise of the padlock, locking the heavy dog collar. The drug has taken her. |
||||||