|
~
OTAGE ~
Une longue histoire en image, basée sur un
fait réel.
Mon imagination a fait le reste. Malheureusement la
réalité a dépassé ma virtualité.
Ce qui s'est passé en Irak et ce qui se passe
en ce moment le montre.
~
HOSTAGE ~
A long pictures story, based
on a real fact.
My imagination made the remainder.
Unfortunately reality exceeded
my virtuality.
The last events in Iraq and what
occurs now,
shows it.
|
|
Septembre 2004, grande mosquée de Bassorah, Irak.
(source AN NAHAR, Beyrouth)
Devant des milliers de fidèles réunis pour
le prêche du vendredi, l'Imam Abdel Sattar Bahadii, disciple de Moqtadar
as-Sadr, a promis 250.000 dinars irakiens (170 €) à tout Irakien
qui capturerait une soldate britannique.
La femme infidèle et impudique sera livrée
aux religieux et utilisée comme esclave.
|
September 2004, at the Bassorah Great Mosque,
Irak (source An Nahar, Beyrouth)
The Imam Abdel Sattar Bahadii, a disciple of Moqtadar
as-Sadr, before thousands of believers at Friday prayers, offered 250 000
irak dinars (170€) for the capture of a female British soldier.
|
“ Plus vite
! Chienne infidèle. La récompense nous attend... Ton cul
aussi ! ”
J'avais été capturée et jetée
au fond d'une voiture malodorante.
Les mains liées, la bouche bâillonnée
et la respiration affolée par le sac en plastique
qui collait à mes narines, je parvins néanmoins
à marcher dignement. Je le crois.
|
“ Faster, faithless bitch. The reward
is ours … your arse, too ! "
I had been captured and thrown into a stinking car.
My hands were tied, my mouth gagged and my breathing wild as the plastic
bag over my head stuck to my nostrils. I believe I managed to walk
with dignity. I am sure I did..
|
Je fus mise
à genou, le sac plastique me fut ôté...
Ma poitrine se gonfla alors que je pouvais enfin respirer.
Merci messieurs mes ravisseurs. |
I was forced to my knees and the plastic
bag taken off my head.
I could take full breaths which filled my lungs. Thank
you sirs, thank you my abductors
|
“A
poil maintenant. On va t'accrocher d'abord ! “
Je me mis à trembler, à geindre sous l'adhésif,
alors qu'ils me présentaient un noeud coulant.
|
"Before stripping you we’re going to hang
you!"
I started to tremble and whine from under the tape over
my mouth as they showed me a rope with a slip knot.
|
MENU
|