|
Des mois plus tard, on cesse les injections et Isabelle se réveille.
Elle se sent bizarre et peine à ouvrir les yeux.
- C'est une réussite Docteur.
- Oui, mon oeuvre la plus achevée. Va chercher un miroir, 63, qu'elle se voit.
- Oui Docteur, j'y vais
|
|
Months later, they stop injections and Isabelle wakes up. She's feeling strange and can't open her eyes.
- It's a success, Doctor.
- Yes it is. My best work. Go and bring a mirror, 63, so she can see herself.
- Yes Doctor, I'll go. |
|
|
|
|
|
- Regarde-toi. Superbe non ?
J'ai beaucoup travaillé sur ton corps. Les mamelles déjà. Du 140 F au moins.
Avec des tétons durs et pointés, qui le resteront une fois enlevés les extenseurs.
|
- Watch yourself. Aren't you superb ?
I worked hard on your body. First, the udders. Very large. With hard
and pointy nipples. They'll stay like that when we'll remove the
expanders.
|
|
-
J'ai affaibli les muscles de ton cou . Ta tête est baissée
en permanence. A moins d'un effort pour la redresser. Tu es
naturellement respectueuse maintenant. Bien pour une esclave sexuelle.
Tes mâchoires ont été modifiées
également. Ta bouche de pute est normalement ouverte. Là
aussi, cela demande un effort pour la fermer.
Tes lèvres ont été gonflées, ta langue
allongée et je t'ai fait un groin de truie. Une belle tête
de salope ! Ah ah ah.
|
Isabelle découvre alors l'horreur de son nouveau corps
|
-
I have weakened your neck muscles. So your head is always lowered.
You'll need an effort to hold it up. Good for a respectful sex slave.
Your jaws have been modified too. Now your slut's mouth is normally
opened. You'll have to work hard for closing it. Your lips have been
inflated and your tongue has been stretched out. And I made a sow
snout. A nice slut's head ! Ah ah ah.
|
- J'ai agrandi ton trou
également. Et coupé les muscles de l'anus. Il est
toujours ouvert maintenant. Il te faudra un bouchon si tu ne veux pas
en mettre partout.
Un peu de maquillage permanent et tu fais une superbe pute.
La 126 ! |
Isabelle discovers her hideous new body. |
- I have enlarged your slut hole too. And cut your
anus muscle. Always opened too. You'll nedd a cork if you don't want to
let your shit down.
Some permanent makeup and you are a superb whore.
The 126 ! |
- Tu vas faire un tabac pendant la tournée en Amérique du Sud qu'ils ont organisée pour toi.
Ah, j'oubliais! Tu es enceinte. On gardera le bébé. Ça se vend bien.
Repose toi maintenant, ils viennent voir le résultat en fin
d'après-midi. Je t'attacherai comme il faut pour t'exposer. |
|
- You're going to hit big during the tour in South America they organized for you.
Ah, I forgot. You're pregnant. We'll keep the baby. It' can be sold easily.
Now have a rest. They'll come in the afternoon to see the final result.
I'll tie you up for the show. |
|
|
Isabelle est désespérée... Et cet
enfant à naître, cet enfant d'un viol... Elle essaie de
prier, s'agenouille. Ses seins énormes, monstrueux,
étalés, répandus sous ses yeux, lui font prendre
la décision.
isabelle is in
despair... And this baby to come, a baby from a rape... She tries to
pray and kneels down. Her enormous breast, spread in front of her eyes,
makes her decision. |
|
|
|
Une dernière
fois, elle regarde le dehors, les arbres, le ciel... Elle a vu la corde
sur le placard, qui va servir à l'attacher pour l'exposer...
Encore et encore.
Isabelle sait ce qu'il lui reste à faire.
The
last time, she looks at the trees, the sky, outside... She has seen the
rope on the shelves. A rope that is going to be used for tying her, for
showing her... One more time and one more time.
Isabelle knows what she has to do.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fin |
|
The End |